Showing posts with label Shindai. Show all posts
Showing posts with label Shindai. Show all posts

Sunday, 8 September 2013

Mummy appreciation week ~ open week!

Love our open week, but I am always disappointed when mums/dads can't find the time to come along to class. Did you know, you are welcome to come & observe anytime you like? We do have an open door policy (we just need a phone call so we know who to expect & can find a chair for you).

My philosophy for the school is that we do not spend weeks prepping false impressions. When I worked at Shindai Fuzoku (for 5 years) the teachers there "practiced" the same lesson two or three times through with the students, identifying exactly who would do what & be asked which questions (and how). The entire demo lesson would be fine tuned to the second, with the teacher sleeping in the teacher's room for a week stressed to breaking point & beyond. (Meanwhile none of their other classes got any consideration/planning...)

Students practiced standing up, standing behind chair, pushing it in & standing up straight, saying "Excuse me, I'm not sure, but... (all in Japanese) & then mutter their scripted & well-rehearsed utterance (usually a 'translation' of a 'key' word...) Utter farce. That the observers were all in battle-dress black suits, toted cameras/videos & clipboards each, observed very invasively (in the 'special class observation room') and outnumbered the students (yeah, more than 30) "unobtrusively" taking a peek at " cutting edge" EFL practice ... Total bollocks.

Business as usual with us, our intent that parents (or grandparents) can see work in progress. Yes, of course we want to showcase key achievements but we do this every week; we are always trying new stuff and & have our learned striving.

If our YLEs are operating beyond their parents' comfort zone, so much the better! With my Friday class we've been working together for 'a while'...all new stuff with mums watching today blitzing time telling, every day activities, numbers 0 ~ 60, and murdering "long /a/" spellings for dessert...I know they can do this & the 'hallelujah' moment when "stuff goes in" (technical term!)  is blissful...and you can't fake it :)

Thanks mums for coming & watching; hope you like what we are doing week in, week out...I love their hard work!

And you can come watch any other class at Luna anytime you like; an older group to see the line of travel? A younger one for little brother or sister? No sweat!



Sunday, 25 March 2012

Cultural Perspectives and Observations on Learners. 2: My personal "pi"spectives



On Sunday, March 25th Luna's student Atsuko Katanaga made her first ever presentation to English teachers, at a Shinshu JALT meeting in Agata-no-Mori. She presents all over the world, in English, in her field of mathematics. She is a leading expert in singularity (which I do not understand even a little bit) and teaches mathematics at Shinshu University. Her presentation was very interesting, and generated a lot of discussion. In my opinion, maths is a foreign language! Way to go Atsuko - you are inspiring!

Atsuko Katanaga presented her opinions on “The Cultural Differences in teaching” based on her experiences teaching π. Katanaga is a senior assistant professor of Mathematics at Shinshu University and not a language teacher; her audience was quickly assured that she was nevertheless a master of `foreign languages` - which maths seems to be to a lot of people (and I suggest especially English teachers!)

Katanaga’s first slide where she proceeded to define π had everyone shrinking back in their seats. She baffled everyone with a Japanese pnemonic which is supposed to assist memorising Pi and informed us that other languages do similarly. She also showed us her π pies, as promised – π Day is celebrated by mathematicians worldwide on March 14th. Don’t get it?

On a weekend when the USA is trying to retain presidency of the World Bank, Katanaga showed the 2009 results of the Programme for International Student Assessment (PISA) for 15 year olds. http://www.oecd.org/document/61/0,3746,en_32252351_32235731_46567613_1_1_1_1,00.html
Japanese concerns to be languishing in 9th; UK & USA barely made the top 30.

Questions from the floor pointed provoked considerable interest:
·         Katanaga’s use of (a worldwide norm for approximation -and available in Word 2007) when Japanese schools teach another symbol which is neither.
·         Katanaga explained that A’ for mathematicians represents “A Prime”. Japanese students are taught to express this as “A dash” – but a dash is _ _ _!
·         Maths is not continually assessed in later life. Being unable to work out change in a shop does not induce the same ‘shame’ that manifests itself with an inability to communicate with a stray foreigner. How often do we hear people apologise “I can’t do maths”?
·         Japanese children are not taught to estimate i.e. have a rough idea of what the answer should be before actually doing the math. Witness some of the enormous ‘errors’ that were broadcast wrt radiation readings post Fukushima meltdowns.

‘Nittori education’ policy also came up with ingenious idea of making π ≈ 3. I hope there are no graduate engineers of that era building bridges or working in nuclear power stations... Reassuringly, π ≈ 3.14 again since 2011.

So much for ‘making things easier’ – struck me that using katakana achieves the same inappropriate non-result for English language learners.

Katanaga cited her experience observing a Montessori school in the USA, where children were engaged in self-reflecting learning at their own pace, uninterrupted. Children had to understand what they were doing. Students created their own agenda, chose and solved problems. Images of the classroom displayed children co-operatively engaged in informal ie tableless environment vs very predictable rigid & teacher at the front as giver of knowledge in a Japanese classroom.

Katanaga’s observations of a Scottish classroom of 14 year olds where learning  was to be collaborative, active and cognitive. The motto “No question is a silly question” rang true for the audience, lamenting that does not seem to be the case in Japan. In Scotland the following:
·         Self-confidence – I want to learn
·         Self-confidence – I can learn
·         Self-awareness – I know I can
·         Self-sufficient – I know how to
Self-assessment was also built in, with students using traffic light analogy whether they ‘got it’ (green), ‘a bit woolly’ (amber) or ‘didn`t go in’ (red)

Nakamura & Seino both then asked if π were being taught to early in Japan. Katanaga said ‘Yes and no’. You need the value of π ≈ 3.14 to calculate the area of a circle – it gets the job done. However, to have children exposed to abstract concepts such as irrational numbers at an early age is counter-productive, and should be left till later. It occurred to me that English teachers might want to replace irrational numbers with insanely hard grammar structures. Likewise, teaching a child to read (phonics) at an early age will give them the tools to get the job done at an early age – get all abstract and technical later (if you have to).

This is how she summarised her πspective:

Japan
overseas
Teacher
Teach
Encourage
Students
Look, write, think
Listen, think, talk
class
Same age
Mixed/streamed

Disclaimer: Atsuko Katanaga is my student, but her presentation was entirely her own work & unpracticed.

Wednesday, 27 April 2011

PANSIG Conference abstracts

Donna FujimotoYoshifumi FukadaYong MiYoko UzukiTim NewfieldsThomas H Goetz
Theron MullerTed O'NeillTara McIlroyTamaki ShibuyaSarah BirchleySamuel Crofts
Robert ClaytonRobert Calfeepress releasePhilip McCaslandPeter WannerPeter MacDonald
Peter HourdequinPANSIG boardNozomi TakanoMiyoko OkazakiMegumi Kawate-MierzejewskaMartin Pauly
PANSIG abstracts, a set on Flickr.
Over the weekend May 21-2 my local bunch of professional colleagues, in the guise of Shinshu JALT, are hosting the PAN-SIG (Special Interest Group) Conference.

There will be no less than 140 presentations from specialists in all corners of EFL classrooms; foreign and Japanese situations and in English AND Japanese. Real time translating will be available for many presentations, and an effort has been made to concentrate Japanese presentations relevant to JHS/HS teachers.

I have had a few late nights playing with every single word of every presenters' abstract to produce something called a word cloud. Very coolly (but please don't ask how) a canny bit of software generates an image with the text you have chosen, and recognises which words are used the most frequently. The more commonly a word had been used, the larger it presents in the image.

Can you see a common theme running through the images? I hope so....but if you can't, ain't no thang: shed some cash and come the conference. Cheaper than twitter & so much more fulfilling. You do not have to be a teacher to enjoy this "teachers talking about teaching English" fest - I really wish a lot of our parents will be interested enough to come. Anyway, check out the art and make a bee-line for Shindai if you are remotely interested. I would really appreciate any sharing you'd care to do to make sure we get a great turn out as well.

Via Flickr:
What is coming to Matsumoto May 21-2? A whole lot of English teachers to talk about their niche interests, share ideas and make new professional connections. What are they going to talk about?

Friday, 25 March 2011

PAN-SIG press release


 
プレス・リリース
2011322
NPO)全国語学教育学会(JALT)信州支部
10 回全国語学教育学会 分野別研究部会(Pan-SIG2011年 年次大会
 43日(日) 記者会見のお知らせ
 JALT信州支部では2011521日から22日の2日間、長野県松本市信州大学で開催される10 回全国語学教育学会分野別研究部会(以下Pan-SIG2011年年次大会後援:長野県教育委員会、松本市教育委員会、信州大学人文学部、JALT研究部会、協賛:JALT信州支部)に先駆け記者発表を行います。同日開催イベント「オックスフォード児童英語教師向けワークショップ2011松本」と合わせ、ぜひご参加ください。
 
Pan-SIG 2011年 年次大会 記者会見
■日時: 20111年4月3日(日) 13:0013:30

■出席:信州大学 教育学部 准教授 酒井英樹 
        JALT信州支部 会長 マーク・ブライアリー(信州大学 全学教育機構 准教授)
    JALT信州支部 広報 ジ     ム・ジョージ(ルナインターナショナル代表)
    JALT信州支部 広報 林 英美(メルク英語教室 主宰)
   
■内容: Pan-SIGの概要と開催趣旨、小学校英語活動の現状について、
東北関東大震災募金協力について

■会場:
ルナインターナショナル(390-0806 松本市女鳥羽 2-3-5 久星ビル)
        TEL 0263-34-4481
        松本バスターミナルより松本電鉄美ヶ原温泉行きバス乗車、桜町バス停下車、徒歩約5

■大会の詳しいご案内はこちらをご参照ください。→ 
http://pansig.org/2011/

■お申し込み方法:お名前、ご所属、電話番号、FAX番号、E-mailアドレス、を記載頂き、jalt@shinshu-u.ac.jpまでお申し込み下さい。

◆◇お問い合わせ先◇◆
NPO)全国語学教育学会(JALT)信州支部
会長 マーク・ブライアリー(日本語可) 電話:090-4464-6391
広報 林 英美 電話:090-7265-6599
E
-mail: jalt@shinshu-u.ac.jp
同時開催 オックスフォード児童英語教師向けワークショップ

日時: 201043日(月) 1030-1300(10:00より開場いたします。)

■内容:第1部(10:30-11:20)ケビン・チャーチリー
      Oxford Reading Treeを使った効果的な読み聞かせの秘訣とテクニック」
      2部(11:50-12:40)バーバラ・ホスキンズ・サカモト
      「生徒一人一人をきめ細かく指導するためのアクティビティとは?」
                       
■会場: ルナインターナショナル(同上)
■ワークショップの詳細、事前登録はこちら
http://www.oupjapan.co.jp/kidsclub/otws2011/index_jp.shtml

Wednesday, 23 February 2011

It's all about fluency - Rob Waring's abstract for PANSIG Conference

Wordle: Rob Waring PANSIG abstract 
"Dr. Rob Waring teaches at Notre Dame Seishin University in Okayama, Japan. He is an acknowledged expert in Extensive Reading and second language vocabulary acquisition and lectures and publishes widely on these subjects. He is on the Executive Board the Extensive Reading Foundation and is also author and series editor of the Foundations Reading Library, the Footprint Reading Library, and the Page Turners Reading Library by Cengage Learning."

 Coming to PANSIG in Matsumoto, May 21-2

Friday, 5 November 2010

Interesting talk about Iraq - Nov 14th Matsumoto

Dr. Lika’a Alkazayer, a pediatric oncologist  from Iraq, now studying and working at Shinshu University, will be giving a presentation describing the situation “on the ground” there.
 

Dr. Lika’a resisted leaving Iraq because she wanted to help her patients, but after several people she knew were murdered, and she was told that she would be next, she accepted an invitation to do research here in Japan.
 

She will be presenting a slide show and talk, in English with Japanese translation at Ohte Kominkan in Matsumoto, on Sunday the 14th of November from 2:00 PM. There will be tea and some Iraqi food served,
and there is an attendance fee of Y500.
 

Ohte Kominkan is just south of Matsumoto Castle, just behind the Tourist Information Center, which is only about 50 meters from the south entrance to the castle.

I was sent this info in an email and am posting here because the topic looks very interesting & worthy. I hope some of you will go along?